Keine exakte Übersetzung gefunden für منشاة ثابتة
architecture
Wirtschaft
Bildung
Industrie
Area
Medizin
Recht
Übersetzen Englisch Arabisch منشاة ثابتة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
establishment (n.) , {arch.}منشأة {هندسة}mehr ...
-
enterprise {Wirt}مُنْشَأَةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
shebang (n.) , {arch.}مُنْشَأَة {هندسة}mehr ...
-
institute (n.) , {Bildung}مُنْشَأَة {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
business {firm}mehr ...
-
facility (n.) , [pl. facilities] , {ind.}منشأة {صناعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
institution (n.) , [pl. institutions] , {arch.}منشأة {هندسة}mehr ...
-
entreprise {Wirt}منشأة {اقتصاد}mehr ...
-
firm (n.)mehr ...
- mehr ...
-
dike {or dyke}منشأة {رصيف مرتفع}mehr ...
-
triangulation system {area}منشأة موصلة {مساحة}mehr ...
-
business undertaking {Wirt}مُنْشَأَةٌ تِجَارِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
business entity {Wirt}المنشأة الاقتصادية {اقتصاد}mehr ...
-
public entreprise {Wirt}مُنْشَأَةٌ عُمُومِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
commercial entreprise {Wirt}مُنْشَأَةٌ تِجَارِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
trade-entreprise {Wirt}مُنْشَأَةٌ تِجَارِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
size of the entreprise {Wirt}حَجْمُ الْمُنْشَأَةِ {اقتصاد}mehr ...
-
enterprise {Med}منشأة - مشروع {طب}mehr ...
-
constructed beds {Med}mehr ...
-
industrial enterprise {Wirt}مُنْشَأَةٌ صِنَاعِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
-
sole proprietorship {Recht}منشأة فردية {قانون}mehr ...
-
handicraft entreprise {Wirt}منشأة حرفية {اقتصاد}mehr ...
-
public enterprise {Wirt}منشأة عمومية {اقتصاد}mehr ...
-
revenue-earning enterprise {Wirt}منشأة تجارية {اقتصاد}mehr ...
-
size of the enterprise {Wirt}حجم المنشأة {اقتصاد}mehr ...
-
source enterprise {Wirt}المنشأة الأصلية {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Budget year is 1 July to 30 June.• استئجار 56 منشأة ثابتة في 16 موقعا رئيسيا
-
Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platformالاستيلاء على التحكم في طائرة أو سفينة مدنية أو منشأة ثابتة
-
In this case the platform may be associated with a floating structure in accordance with the definition contained in the Convention.ففي هذه الحالة، يجوز الربط بين المنشأة الثابتة والهيكل العائم وفقا للتعريف الوارد في الاتفاقية.
-
Nevertheless, it is conceivable that electronic commerce and the “new economy” may involve activities that are entirely or predominantly carried out through the use of information systems, without a fixed “establishment” or without any connection to a physical location other than, for instance, the registration of its articles of incorporation at a given registry.ومع ذلك، يمكن تصوّر انطباق التجارة الالكترونية و"الاقتصاد الجديد" على أنشطة تجرى كليا أو غالبا بواسطة استخدام نظم المعلومات، دون "منشأة" ثابتة(9) أو دون أي ارتباط بموقع حقيقي خلاف - مثلا- تسجيل عقد التأسيس في سجل ما.
-
Nevertheless, it is conceivable that a legal entity's activities might be entirely or predominantly carried out through the use of information systems, without a fixed “establishment” or without any connection to a physical location other than, for instance, the registration of its articles of incorporation at a given registry.ومن المتصور مع ذلك أن تجري أنشطة كيان من الكيانات القانونية كلية أو في معظمها، عن طريق استخدام نظم المعلومات، بدون وجود "منشأة" ثابتة أو بدون أي ارتباط بمكان مادي سوى تسجيل مواد تأسيسه في سجل معين مثلا.
-
(1) A person who on board aircraft, civil vessel or on a fixed platform on the continental shelf, with the intention to seize or exercise control over such means of transport or over such platform(1) يعاقب بالسجن مدة ثماني إلى خمس عشرة سنة أو بمصادرة ممتلكاته، أي شخص يمتطي طائرة أو سفينة مدنية أو منشأة ثابتة في الجرف القاري بنية اختطافها أو الاستيلاء على التحكم فيها ،
-
It should be noted, however, that if damage to the platform is not caused for terrorist purposes, the behaviour is punished only as aggravated property damage (arts. 265 and 266 of the Penal Code).إلا أنه تجدر الإشارة إلى أنه إذا كان إلحاق الضرر بالمنشأة الثابتة لأغراض غير إرهابية، يعاقب على السلوك بوصفه مجرد إضرار بالغ بالممتلكات (المادتان 265 و 266 من القانون الجنائي).
-
State in which the place of effective management of the enterprise is situated.(ج) وكان الأجر لا تتحمله منشأة دائمة أو مقر ثابت لرب العمل في الدولة الأخرى.
-
—cases where lack of information as to the taxpayer's actual situation has led to misapplication of the Convention, especially in regard to the determination of residence (paragraph 2 of Article 4), the existence of a permanent establishment (Article 5), or the temporary nature of the services performed by an employee (paragraph 2 of Article 15).” [para.- الحالات التي يؤدي فيها الافتقار لمعلومات عن الوضع الفعلي للمكلف إلى إساءة تطبيق الاتفاقية، خاصة فيما يتعلق بتحديد مكان الإقامة (الفقرة 2 من المادة 4) أو وجود منشأة ثابتة (المادة 5) أو الطابع المؤقت للخدمات التي يؤديها أجير (الفقرة 2 من المادة 15)“.
-
For the purposes of this Convention, the term “permanent establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.لأغراض هذه الاتفاقية، يقصد بمصطلح ”المنشأة الدائمة“ مكان عمل ثابت يمارس عن طريقه النشاط التجاري لمؤسسة سواء كليا أو جزئيا.